No se encontró una traducción exacta para في مَا يَتَّصِل بـ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe في مَا يَتَّصِل بـ

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • (f) To continue its consideration of this question at its sixty-second session under the item entitled “Promotion and protection of the rights of children”, focusing section III of the resolution on the rights of the child on “Violence against children”.
    (و) أن تواصل نظرها في هذه المسألة، في دورتها الثانية والستين، في إطار البند المعنون ”تعزيز حقوق الطفل وحمايتها“، مع تركيز الفرع الثالث من القرار المتعلق بحقوق الطفل في ما يتصل بـ ”العنف ضد الأطفال“.
  • Co-operation with the work of the Special Rapporteur has involved regular meetings with the IARF representatives in Geneva, especially in relation to the “International Consultative Conference on School Education in Relation with Freedom of Religion and Belief, Tolerance, and Non-Discrimination,” which was held in Madrid, Spain in November 2001.
    وتضمن التعاون في العمل مع المقرر الخاص عقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي الرابطة في جنيف، لا سيما في ما يتصل بـ “المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي في ما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز” الذي انعقد في مدريد باسبانيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
  • With regard to cases relating to “authoritarian upbringing and control of girls' sexuality”, the offices report that they have dealt with cases concerning a total of 98 children in 2005 and 115 children in the first ten months of 2006.
    أما في ما يتصل بالحالات المتعلقة بـ ”التنشئة المتسلِّطة ومراقبة الحياة الجنسية للفتيات“، تفيد المكاتب بأنها تناولت في عام 2005، حالات تخص ما مجموعه 98 طفلا و 115 طفلا في الأشهر العشرة الأولى من عام 2006.
  • The meeting also agreed on arrangements for United Nations organizations to collaborate on analytical policy work and to identify opportunities for strengthening joint programmes of work on capacity-building for the reduction of urban poverty, including on “localizing Millennium Development Goals”.
    كما وافق الاجتماع على الترتيبات التي تكفل تعاون منظمات الأمم المتحدة على إجراء تحليل للسياسات وتحديد الفرص التي تكفل دعم برامج العمل المشتركة المتعلقة ببناء القدرات من أجل تخفيف حدة الفقر في الحضر بما في ذلك ما يتصل بـ ”توطين الغايات الإنمائية للألفية على المستوى المحلي“
  • For its first report, the task force would analyse and prepare recommendations on the following issues, which reflect both national and international perspectives: (a) obstacles and challenges to the achievement of the Millennium Development Goals in relation to the right to development; (b) social impact assessments in the areas of trade and development at the national and international levels; and (c) best practice in the implementation of the right to development (see E/CN.4/2004/23 and Corr.1, para.
    وسوف تتولى فرقة العمل، بالنسبة إلى تقريرها الأول، تحليل المسائل التالية وإعداد توصيات بشأنها وهي مسائل تعكس المنظورين الوطني والدولي: (أ) العقبات والتحديات التي تعترض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتصل بالحق في التنمية؛ (ب) تقييمات الأثر الاجتماعي في مجالات التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي؛ (ج) أفضل الممارسات في مجال إعمال الحق في التنمية (انظر E/CN.4/2004/23، و Corr.1، الفقرة 49).
  • The incumbent (a) arranges consultant contracts and travel of representatives in connection with yearly sessions; (b) fulfils the responsibilities of the secretariat regarding the programme budget, monitoring of the programme of work, expenditure certification and budget/programme performance reporting and administers its human resources; (c) provides general administration and office management support; (d) assists in the finalization of detailed scientific documentation (tables and figures) for scrutiny at the annual sessions of the Committee; and (e) directly assists the Secretary of the Committee in drafting of correspondence and papers of a non-routine nature and raising awareness of the Committee's work (preparing briefings and promotional activities and materials).
    وفي ما يلي المهام المسندة إلى شاغل هذه الوظيفة: (أ) يتولّى ترتيب عقود الاستشاريين وسفر الممثلين في ما يتصل بالدورات السنوية؛ (ب) يضطلع بمسؤوليات الأمانة في ما يتصل بالميزانية البرنامجية ورصد برنامج العمل والتصديق على النفقات وإعداد تقارير أداء الميزانيات/البرامج، ويدير شؤون مواردها البشرية؛ (ج) يقدم الدعم العام في مجالي الشؤون الإدارية وإدارة المكتب؛ (د) يقدم المساعدة في وضع الوثائق العلمية المفصّلة في صورتها النهائية (الجداول والأشكال) لكي تُفحص في دورات اللجنة السنوية؛ (هـ) يساعد أمين اللجنة مباشرة في صياغة الرسائل والوثائق غير الروتينية وفي التوعية بأعمال اللجنة (إعداد الإحاطات والأنشطة/المواد الترويجية).